向 外
金闕宮主啊,您如今年歲漸長,凡事行動須更加小心,你的將門無時不刻在關注您的一舉一動,但有時總會有忙到疏忽的時候吧!
雖然您常自信滿滿,但旁有他人協助、照應,總勝過孤身一人硬撐,切莫逞強。
您要明白,帶領門將共辦神務,方能培養他們的責任心與擔當。
金闕門將雖不多,然眾志成城之下,辦事亦能有聲有色。
只待您一聲令下,他們便能迅速應對,連池中游魚亦可撈起不漏。
雖說宮中兩位孫子也會幫你,但雖尚在學校中,他們也會為您分憂。
切記,身體健康為要,老人家萬不可跌倒或受傷。
一旦有事,旁人需輪番照料,徒增辛勞;門將也將憂心不已。
趁著眾人不在,自行處事易生差錯,須防萬一。
向 內
東嶽大帝聖壽將至,宜早早備妥文疏與庫藏,免得臨時慌亂失序。
雖春已來臨,天氣仍寒,辦事之際當保暖護手,莫致受寒傷體。
切記,雖宮中表面無事,實則仍有諸多細務需理。
將久未使用之物,逐步清理、汰舊換新,重新整頓空間,
每年此時皆是忙碌,提早準備方能從容。
物件若久置失效,應即篩汰,庶使宮內保持清明、井然有序。
叩主隆恩。
Heavenly Mandate – Year of Yisi, 3rd Month, 20th Day
Instructional Message
Outward Guidance
CCGmaster, you are now an aging senior—whatever you do, be cautious. You need someone to watch you.
Though you often carry yourself with confidence, having someone by your side to assist is better than handling everything alone. Do not try to play the hero.
You must understand: only by involving the temple disciples in the work can you cultivate their sense of responsibility.
Though the CCG disciples are few, when united, they can still accomplish much with solid results.
With just a word from you, they’ll swiftly act—even the fish in the small pond can be caught with ease.
The two young disciples of the temple will also be of great help in the future, though for now, they are still in school.
Remember, you must not fall or injure yourself. Should something happen, everyone would have to take turns caring for you, creating further burden.
The disciples would worry greatly—if you insist on doing things alone while no one is around, the risk of accidents increases.
Inward Guidance
The Holy Birthday of the Dong Yueh Zushi is approaching—prepare the treasury boxes in advance, so as not to be flustered when the time comes.
Spring has arrived, yet the weather remains cold—take care not to harm your hands while working.
Bear in mind, though the temple may seem peaceful, there are still many matters to attend to.
Begin gradually clearing out unused items, decluttering and reorganizing. This season is always a busy time of year.
Objects left for too long may deteriorate—discard what no longer serves, so the temple may remain spacious and orderly.